Letters relating to the internment of Antonin Horcicka at Dachau Concentration Camp, October 1944 - January 1974

Places
Accession Number AWM2019.22.270
Collection number PR85/352
Collection type Digitised Collection
Record type Item
Item count 1
Object type Letter
Physical description 22 Image/s captured
Maker Unknown
Various
Place made Australia, Germany, Poland
Date made 1944-1946; 1973-1974
Conflict Second World War, 1939-1945
Copying Provisions Digital format and content protected by copyright.
Source credit to This item has been digitised with funding provided by Commonwealth Government.
Description

Letters relating to the Second World War internment of Antonin Horcicka at Dachau Concentration Camp, 19 October 1944 - 25 January 1974.

This file includes ten handwritten letters by internees at Dachau Concentration Camp penned during October and November 1944 following a request from fellow internee Antonin Horcicka. The letters reveal the personal thoughts of internees expressed in contemplative tones but contrasting terms, with some letters sharing positive stories and hopeful messages whilst others reflect the resignation of internees with references to shared suffering, lessons learned and the regret of lost years. The majority of these letters are accompanied by certified translations prepared during the 1970s including an additional letter written in 1946 by Polish priest and former Dachau internee Waclaw Kaminski following his return to Poland.

This file contains:

Letter from "A Friend of Yours" to [Antonin Horcicka, Dachau Concentration Camp], 19 October 1944;
Letter from [indecipherable to Antonin Horcicka, Dachau Concentration Camp], 19 October 1944 [in Spanish];
Translation of a letter from [indecipherable to Antonin Horcicka] by J.A. [John Alberto] Sanchez, Migrant Information Service, Commonwealth Savings Bank of Australia, Sydney, 31 October 1973;
Letter from Jean de la Lune to [Antonin Horcicka], Dachau Concentration Camp, 20 October 1944 [in French];
Translation of a letter from Jean de la Lune to [Antonin Horcicka] by G. [George] Stoykov, Migrant Information Service, Commonwealth Savings Bank of Australia, Sydney, 30 October 1973;
Letter from Joško Bašelj to [Antonin Horcicka], Dachau Concentration Camp, October 1944] [in Croatian];
Translation of a letter from Joško Bašelj to [Antonin Horcicka] by S. [Savo] Tory, Migrant Information Service, Commonwealth Savings Bank of Australia, Sydney, 7 November 1973;
Letter from Ivan Sedlacek to [Antonin Horcicka], Dachau Concentration Camp, October 1944 [in Serbian];
Translation of a letter from Ivan Sedlacek to [Antonin Horcicka] by G. [George] Stoykov, Migrant Information Service, Commonwealth Savings Bank of Australia, Sydney, 30 October 1973;
Letter from [Sirovo to Antonin Horcicka, Dachau Concentration Camp], October 1944 [in Serbian];
Translation of a letter from Sirovo to [Antonin Horcicka] by L. [Leo] Mamontoff, Migrant Information Service, Commonwealth Savings Bank of Australia, Sydney, 30 October 1973;
Letter from [indecipherable to Antonin Horcicka, Dachau Concentration Camp, c. October - c. November 1944] [in Italian];
Translation of a letter from [indecipherable to Antonin Horcicka] by J. [John] Guarino, Migrant Information Service, Commonwealth Savings Bank of Australia, Sydney, 30 October 1973;
Letter from [indecipherable to Antonin Horcicka] and letter from Ion Radu to [Antonin Horcicka] on reverse, Dachau Concentration Camp, 21-22 November 1944 [in Romanian and Hungarian];
Translation of a letter from Ion Radu to [Antonin Horcicka] by L. [Leo] Mamontoff, Migrant Information Service, Commonwealth Savings Bank of Australia, Sydney, 2 November 1973 [two copies];
Letter from Emil Wagner to [Antonin Horcicka], Dachau Concentration Camp, November 1944 [in German];
Translation of a letter from Emil Wagner to [Antonin Horcicka] by M. [Marta] Zielinski, Migrant Information Service, Commonwealth Savings Bank of Australia, Sydney, 30 October 1973;
Letter from K. Rubo to [Antonin Horcicka, Dachau Concentration Camp, c. October - November 1944 [in Croatian]; and
Translation of a letter from Waclaw Kaminski to Toni [Antonin Horcicka], Golina [Golin], 23 February 1946, by M. [Marta] Zielinski, Migrant Information Service, Commonwealth Savings Bank of Australia, Sydney, 25 January 1974.